Изучение языка

У слова «old» в английском намного больше значений, чем просто «старый»

В английском языке есть немало многозначных слов. К таким относится слово «old», который принято переводить только как «старый», «пожилой», «древний». Неправильное употребление даже одного слова в предложении может исказить смысл ваших слов. В блоге «Lim English» на Яндекс.Дзен рассказывается, в каких случаях данное слово будет иметь совершенно другое значение.

Good old times

Данное словосочетание можно перевести как «старые добрые времена». Good old times является устойчивым выражением в английском языке. Old в дословном переводе звучало бы как «прошедшие», «ушедшие» времена.

Пример: Let’s have lunch together, for good old times’ sake. – Давай пообедаем вместе, как в старые добрые времена.

Big old

Данное выражение используют, когда хотят подчеркнуть размер чего-либо. Его можно перевести как «огромный», «здоровенный». Тогда old будет выступать в качестве усилительной лексической единицы. Синонимом этого выражения также является «big honking», которое переводится как «большущий».

Пример: People thought I was straight-up crazy, bringing a baby home with this big old dog there. — Мне говорили, это полный бред держать здоровенного пса рядом с ребёнком.

Some old или any old – «любой», «обыкновенный».

Пример: It’s some old woman called Glenda. – Тут какая-то старуха по имени Гленда.

His grandfather is an old and very wise man. — Его дедушка пожилой и очень мудрый человек.

Аge old  — «вековой», «извечный».

Пример: Could be the answer to our age old philosophical question, why are we here. — Это может быть ответом на наш многовековой философский вопрос «зачем мы здесь?».

Если же вы хотите использовать слово «old» в его главном значении, то есть, как прилагательное «старый» то стоит помнить, что в английском языке есть также и другое слово для данной характеристики. В сравнительной степени также существует форма «elder» — «старше». Разница заключается в том, что данная форма используется только для одушевленных лиц, тогда как «older» подходит всем без исключения, будь то одушевлённые или неодушевленные понятия.

Пример: My father is older than yours. — Мой отец старше, чем твой.

This apple tree is older than the other trees in our garden. — Эта яблоня старше, чем другие деревья в нашем саду.

What can your elder brother tell about you? — Что твой старший брат может рассказать о тебе?

 

Поделиться

Свежии статьи

10 профессий в США для тех, кто не знает английского языка

Огромный процент от общей части населения США составляют иммигранты. Люди приезжают сюда из разных уголков…

30.04.2024

Байден хочет выдать разрешения на работу миллионам нелегалов

Администрация Джо Байдена рассматривает возможность выдачи разрешений на работу нелегальным иммигрантам. Но речь идет только…

30.04.2024

Рейсы Southwest Airlines прекратятся в четыре аэропорта

Крупный американский авиаперевозчик Southwest Airlines из-за серьезных убытков вынужден прекратить рейсы в четыре аэропорта. Теперь…

30.04.2024

Самые сильные паспорта мира в 2024 году

Ежегодно консалтинговая компания Henley & Partners, специализирущаяся на консультациях по гражданству и резидентству, составляет рейтинг…

30.04.2024

Штаты ужесточают правила сквоттинга

В некоторых регионах Соединенных Штатов процветает сквоттинг – бездомные занимают чужие дома и чувствуют себя…

29.04.2024

20 самых надежных авто, которые проедут миллионы километров без поломки

Американский автомобильный портал HotCars обновил рейтинг самых надежных машин, включив в него подержанные легковушки, пробег…

29.04.2024