Если человек знает английский достаточно неплохо, но не на уровне носителя, он все равно иногда допускает ошибки.
Автор блога «Оксана Долинка» на Яндекс.Дзен рассказывает о том, какие же ошибки в английском языке русскоговорящие люди допускают чаще всего.
Данная ошибка будет всплывать до тех пор, пока человек руководствуется синхронным переводом, то есть, думает на русском и в уме переводит на английский дословно. Нужно запомнить, что подлежащее с глаголом в английском языке не могут стоять в середине предложения.
Неправильно: I with my parents went to Disneyland.
Правильно: I went to Disneyland with my parents.
Данная оплошность возникает обычно тогда, когда человек хочет рассказать о чем-то в прошедшем времени. Например, рассказывая о статье, говорят, что они ее встретили, но это не человек, поэтому с ней не нужно встречаться.
Неправильно: I met a cool article about common Russian mistakes in English.
Правильно: I saw a cool article about common Russian mistakes in English.
У русских всегда много дел, которые им надо решить. Но дословно в английском языке так не скажешь.
Нужно запомнить, что «deal» — это сделка, а дела, которые нужно «решать» – это «things».
Русскоговорящие люди часто «теряют» в английской речи предлоги. «А вы знали, что в английском языке можно спать ВНУТРИ кровати, а лежать — снаружи?», — рассказывает автор и приводит в качестве объяснения пример: «если вы накрыты одеялом — in the bed (так как вы, по сути, внутри), а если вы просто валяетесь на кровати — on the bed».
Вариант «I feel MYSELF» является в корне неверным, и употреблять его категорически нельзя. Эта ошибка так же возникает из-за синхронного перевода. Если вам нужно описать свое самочувствие, то для этого будет достаточного одного слова – feel.
Если вы хотите сказать о том, что окончили школу или университет, то не нужно говорить «I finished». Финишировать можно лишь в гонке, а в данном случае принято использовать конструкцию «I graduated from».
Напоследок автор немного рассказывает о русском акценте, а именно о некоторых конкретных звуках:
В Калифорнии водитель трака отсудил у торговой сети Walmart $35 миллионов. Джизус «Джесси» Фонсека получил…
Рабочие визы для временных сезонных специалистов в США остаются востребованными специалистами, приглашающими иностранцев для выполнения…
День Благодарения в США – это не только индейка, гарнир из салата и тыквенного супа,…
Легальная иммиграция в США уже давно вызывает множество вопросов, как среди граждан, так и среди…
Штат Нью-Йорк, исторически считавшийся символом американской мечты и экономического процветания, может столкнуться с серьезным демографическим…
Живописная деревня Оллолай, расположенная в горном регионе на итальянском острове Сардиния, нашла оригинальный способ привлечь…
This website uses cookies.