Разница значения слова «друг» для русских и американцев

Марина Копорикова ведет на Яндекс.Дзен блог, в одой из публикаций которого рассказал, что американцы и русские вкладывают в понятие слова «друг». Копорикова приводит слова известного публициста и политолога Владимира Познера, который некоторое время жил в США и успел хорошо ознакомиться с американским менталитетом.

По словам Познера, для русского в слове «друг» обязательно содержится рекомендательный позитивный нарратив. Если русский так к кому-то обращается. Значит испытывает симпатию к этому человеку, доверяет ему. Такое определение становится как бы коммуникативным пропуском в мир общения, отмечает телеведущий. Другом русский назовет не каждого, для него это важный статус.

Американцы же не придают никакого эмоционального окраса этому слову. В Штатах словосочетание «my friend» является обычной формой обращения, такой же, как товарищ, сэр, мистер. При этом Познер добавляет, что в США есть такое понятие, как «дружба». Просто особенности психологического склада и традиции общества не позволяют вкладывать в общеупотребительную лексику заведомо интимный и экспрессивно окрашенный смысл, объясняет Познер.

«По-английски если я скажу «познакомьтесь с моим другом» — это ничего такого не значит. В данном случае слово это не несёт той нагрузки, которое оно несёт по-русски. А сама дружба одинаковая и в Штатах, и в России», — говорит телеведущий и добавляет, что для него в выборе друзей национальность не имеет никакого значения. Главное – это общность интересов и взаимопонимание.

У политического обозревателя и журналиста Евгения Киселева тоже есть свое мнение относительно  русской и американской дружбы:

«Конечно, американцы другие — они воспитаны улыбаться, быть радушными. В первую поездку нас водили по разным домам, и хозяева семей вели себя так, как будто мы родственники. А буквально на следующий день мы встречались, и они с нами едва здоровались — они выполнили свою роль радушного хозяина, и я им больше неинтересен.

А настоящую дружбу завести там сложно — тут американцы сильно отличаются от русских. Но я не уверен, что это так уж плохо.

Да, мы другие — мы если уж полюбили, то навсегда.

Хотя, возможно, что и у них есть такая дружба, только она проявляется как-то по своему — возможно, нам так кажется, потому что они более закрытые — у них «мой дом — моя крепость». У них есть личное пространство, в которое никого никуда не пускают».