Анастасия Сафонова переехала в Соединенные Штаты более года назад, все это время девушка ведет одноименный блог на платформе Яндекс.Дзен, в котором делится с подписчиками своими впечатлениями, полезной информацией и просто интересными фактами о жизни в иммиграции.
В одной из недавних публикаций Сафонова рассказала, как научилась распознавать соотечественников на американских улицах.
«Я живу в самой многонациональной стране мира, но наших узнать могу», — говорит Анастасия и добавляет – «особенно девушек».
Итак, что же выдает русскоязычных иммигрантов в США?
Брови и ногти.
По этим признакам девушку-иммигрантку сразу видно из толпы американцев. Сюда же можно отнести прически, яркий мейк-ап и другие результаты частого посещения салонов красоты;
Узкое платье и каблуки
Американки любят комфорт и никогда не станут носить вещи, в которых им неудобно. Русскоязычные девушки свято верят, что красота требует жертв и с готовностью на них идут. Даже выход в супермаркет воспринимается как выход «в люди», а это значит, нужно подготовиться на все сто;
Локоны
Американка не станет тратить свое время на повседневную укладку, наши девушки накрутят локоны, чтобы выйти за хлебом;
Стройная фигура
Среди русскоязычных иммигранток гораздо меньше полных девушек, чем среди американок;
Отсутствие улыбки
Именно хмурые лица чаще всего выдают «наших», причем это касается новых иммигрантов, которые приехали в Штаты совсем недавно.
После нескольких месяцев жизни в США невольно перенимаешь привычки местных жителей и сам начинаешь улыбаться незнакомым прохожим.
«Если приметят своего, то вероятнее всего улыбнутся и заговорят. Русский язык здесь — отличный повод познакомиться», — отмечает блогер;
Сторонятся своих
Почему-то русскоязычные иммигранты, когда видят соотечественника, сразу замолкают и не спешат идти на контакт. «Если я понимаю что рядом русскоговорящий человек, я замираю и перестаю говорить.
Не знаю почему, но появляется ощущение, будто меня подслушивают, а я рассказываю какую-то тайну», — объясняет Сафонова причину этого феномена и говорит, что, наверное, люди просто привыкают, что кругом их никто не понимает;
Кольцо на правой руке
Семейные иммигранты носят кольцо на правой руке, американцы – на левой;
Золотые украшения
Иммигранты любят надевать все дорогие украшения сразу, в США это непринято, американцы за минимализм;
Прививка-«пуговка»
БЦЖ есть практически у всех выходцев с постсоветского пространства, а в Штатах эту прививку не делают.
«Даже если ничего из вышеперечисленного у человека нет, «нашего» в толпе все равно можно вычислить. Вот тут необъяснимо. Наш и все. Это как смотреть российское кино и Голливуд. Разница заметна как ни старайся и какой бюджет туда не отгрохай. «Наш» и все тут», — подводит итог блогер.