Английский язык полон пар слов, которые выглядят похоже, звучат похоже, а иногда даже означают почти одно и то же — но всё же используются по-разному. Например, как спросить: «как прошла wedding» или «как проходит marriage?», «вам нравится ваша job» или «ваша work?». Если эти нюансы английского заставляют вас нервно вспоминать мем с «Бенедикт Камбербэтч vs. Бенедрил Кумберснэч», не переживайте. Дженнифер Форрест с YouTube-канала J Forrest English рассказывает, как разобраться с этими хитрыми словами раз и навсегда.
Job vs. Work. Job — это конкретная должность, за которую вам платят. Work — это сам процесс работы или усилия.
- She applied for a new job at the law firm.
- She applied for a new work at the law firm. (Так нельзя!)
«Work» — неисчисляемое существительное, поэтому мы не говорим a work. Однако можно сказать: «I have so much work to do!» Или же «I have two jobs!».
- Wedding vs. Marriage. Wedding — это событие (свадебная церемония), а Marriage — это отношения после свадьбы.
- Their wedding was beautiful, but their marriage has been full of challenges.
- When is your marriage? (Так не спрашивают!).
Story vs. History. Story — это рассказ, повествование (реальное или вымышленное). History — это хроника фактов.
He told a funny story, but it had nothing to do with actual history.
Desert vs. Dessert. Desert (ударение на первый слог) — пустыня. Dessert (ударение на второй слог) — десерт.
After crossing the desert, we enjoyed a delicious dessert!
Price vs. Cost. Price — конкретная сумма на ценнике. Cost — общая стоимость, включая дополнительные расходы.
The price of the car was low, but the long-term cost of insurance and maintenance is high.
Chance vs. Opportunity. Chance — вероятность чего-либо. Opportunity — благоприятная возможность.
This scholarship is a real opportunity, and you have no chance of winning the lottery.
Loan vs. Debt. Loan — конкретная сумма, взятая в долг. Debt — общий долг.
The loan helped him buy the car, but now he has to manage his debt.
Travel vs. Trip vs. Journey. Travel — процесс путешествия в целом. Trip — конкретная поездка. Journey — сам процесс дороги.
- How was your trip to Italy?
- The journey from London to Edinburgh takes about five hours.
Advice vs. Advise. Advice (существительное) — совет. Advise (глагол) — советовать.
- He gave me great advice on learning English.
- I advise you to take an umbrella.
Effect vs. Affect. Effect (существительное) — результат. Affect (глагол) — влиять.
- The new law will affect millions of people.
- The effect of climate change is alarming.
Customer vs. Client. Customer — разовый покупатель. Client — человек, получающий профессиональные услуги на постоянной основе.
- The lawyer met with her client to discuss the case.
- The restaurant serves many customers every day.
House vs. Home. House — физическое здание. Home — место, с которым у вас эмоциональная связь.
I bought a new house, but it doesn’t feel like home yet.
Borrow vs. Lend. Borrow — взять что-то на время. Lend — дать что-то на время.
- Can I borrow your pen?
- I lent him my car.
Raise vs. Rise. Raise — поднимать что-то (нужен объект). Rise — подниматься самому.
- Please raise your hand.
- The sun rises at 6 a.m.
Say vs. Tell. Say — просто сказать что-то. Tell — сказать что-то кому-то.
- She said she was busy.
- She told me she was busy.
Win vs. Earn. Win — получить что-то в результате соревнования. Earn — заработать деньги.
- He won a prize in the competition.
- She earns $50,000 a year.
Make vs. Do. Make — создать что-то. Do — выполнить действие.
- She made a delicious cake.
- Do your homework.
Теперь, когда вы знаете разницу между job и work, story и history, wedding и marriage, больше никто не сможет запутать вас этими словами.