Автор блога «Lim English» рассказал в одной из своих публикаций о том, чем отличаются два глагола stay и remain.
На первый взгляд глаголы stay и remain означают одно и то же – «оставаться». Но в их обозначении и употреблении есть тонкие различия, которые могут различить лишь носители языка.
Оба глагола могут быть взаимозаменяемыми, если употребляются в значении «находиться в том же самом состоянии».
Пример: Она была злая все время: — She stayed angry the whole time. She remained angry the whole time.
Stay
Основные значения данного глагола – «останавливаться», «задерживаться», «оставаться». Говоря проще, когда мы говорим stay, то имеем в виду, что определенный физический объект остался стоять на своем месте. Чаще всего употребляется в значении оставаться/останавливаться где-либо (например, в гостинице).
Примеры: Let’s stay at this nice hotel for another couple of days. – Давай останемся в этом милом отеле еще на пару дней.
I will stay in Paris for the whole week. – Я останусь в Париже на всю неделю.
Jack stayed at home to look after his brother. – Джек остался дома, чтобы присмотреть за братом.
Устойчивые фразы:
- here to stay – остаться насовсем, никуда не деться;
- stay put – замереть на месте, оставаться неподвижным;
- stay the course – выдерживать до конца, оставаться на курсе.
Remain
Данное слово можно перевести как «оставаться», «пребывать», «продолжать находиться». То есть, этот глагол относится именно к физическому состоянию объекта или его целостности.
Примеры: There are only two bottles of juice remained. – Осталось всего две бутылки сока.
Water in this kettle remains hot for at least an hour. – Вода в этом чайнике остается горячей как минимум час.
Just two questions remained not answered. – Всего два вопроса остались без ответа.
Устойчивые фразы:
- the fact remains – факт остаётся фактом;
- it remains to be seen – это ещё предстоит увидеть;
- remain faithful to – оставаться верным чему-либо.
Также ввести вас в заблуждение может слово «leave», которое также можно перевести как «оставаться», если употребляется в форме «be left» или просто «left».
Примеры: Is there any coffee left? — Есть (осталось какое-то количество) ещё кофе?
You still have a few minutes left. — У тебя осталось ещё несколько минут.
Все три рассмотренных слова в некотором роде можно назвать синонимичными, но для того, чтобы правильно их употреблять, необходимо знать эти небольшие лингвистические тонкости.