Автор блога «Свалил в Америку» на Яндекс.Дзен рассказывает подписчикам об одной ошибке в английском языке, которую крайне часто допускают русскоговорящие люди. Речь идет о трех заковыристых глаголах, которые означают «предлагать».
Offer, Suggest и Propose – английские глаголы практически с одинаковым значением.
«Вам предложили новую работу. Ваша подруга предложила сходить в кино. Бармен предложил мне напиток. Он предложил ей руку и сердце. Продолжать можно до бесконечности — во всех этих случаях мы используем слово «предлагать», — отмечает блогер и добавляет – так в каком же случае использовать оffer, в каком – suggest, а когда – propose?
Запомнить правила употребления каждого из трех глаголов крайне просто.
Offer
Нужно использовать Offer, когда мы предлагаем что-то конкретное:
- какую-то вещь.
Пример: He offered me a drink. Он предложил мне напиток.
Lisa offered her car. Лиза предложила её машину (пока моя в ремонте).
- какую-то услугу, помощь.
Пример: Microsoft offered me a job. Майкрософт предложил мне работу.
She offered to cook a dinner. Она предложила приготовить ужин (Она и будет его готовить — услуга).
Suggest
Мы используем suggest, когда выдвигаем какую-то идею, предлагаем или советуем другому сделать что-то или сделать что-то вместе.
- выдвигаем какую-то идею.
Пример: He suggests a party on Friday night. Он предлагает вечеринку в пятницу вечером. Ничего конкретного, просто выдвинул идею о тусовке.
- предлагаем или советуем другому сделать что-то.
Пример: I suggest you to see the doctor. Я предлагаю тебе посетить врача. Я советую своему другу что-то.
- предлагаем сделать что-то в месте.
Пример: Nick suggested going to the cinema. Ник предложил пойти в кино. Ник выдвинул идею, и тоже пойдет в кино. Никакой конкретики, услуги или помощи.
She suggested to cook a dinner. Она предложила приготовить ужин. Она выдвинула идею, ни а какой услуге речь не идет. Они вместе вечером будут готовить ужин.
Propose
Этот глагол употребляется реже, чем предыдущие два. Используется, когда речь идет о чем-то официальном: собрание, деловая встреча, предложение руки и сердца и т.д.
Пример: CEO proposed a new strategy for the next 2 months. Директор предложил новую стратегию на 2 последующих месяца.
He proposed to her. Он предложил ей руку и сердце.