На канале «Lim English» платформы Яндекс.Дзен есть публикация, в которой рассказывается о синонимах слова «ребенок» и правилах их употребления в английском языке.
- Child. Самое распространенное слово которое обозначает любого ребенка, который все еще не перешел в категорию «подростки» (teenager). То есть, для детей, не достигших тинейджерского возраста, допустимо применение слова Child.
- Infant. Данное слово применимо к самым маленьким детям. Новорожденный малыш по-английски звучит как «newborn». Как правило, так называют детей до месяца. Затем они становятся «infant». Данное слово применяется к детям от одного месяца до года. В медицинских справочниках так называют детей, которые еще не научились ходить.
- Toddler. Это слово обозначает примерно возраст от года до полутора. Это те дети, которые уже начали передвигаться самостоятельно и учиться ходить прямо.
- Baby. Еще одно часто употребляемое слово для обозначения маленьких детей. Данное слово может применяться для детей практически любого возраста.
- Kid. Этим словом называют более подросшего ребенка вышедшего из младенческого возраста. Как правуило, это школьники.
Кроме того, в английском языке есть масса слов для того, чтобы ласково назвать ребенка.
Когда мы в кругу семьи или в компании близких друзей, вместо имен мы часто используем ласковые обращения и прозвища. В англоязычном пространстве такие обращения нередко используются и в обращении к незнакомцам.
По-английски подобные нежные обращения называются terms of endearment. За пределами семейного круга ласковые слова, которые обычно кажутся милыми, нередко звучат снисходительно.
Так, например, не стоит называть dear или honey коллегу или малознакомого человека, который может расценить ваше обращение как фамильярное обращение.
У английских родителей есть большой набор ласковых имен для своих детей. Ребенка можно назвать следующими словами:
- babe (малыш, малышка, крошка);
- kiddy;
- my dear;
- sweetheart;
- sugar;
- рrince/princess (принц, принцесса);
- аngel (ангел, ангелочек);
- beautiful/handsome;
- my sweet;
- рoppet (крошка, малышка; малыш);
- прозвища, связанные с пищей: pumpkin, doughnut и т. п.
Также многие родители дают волю своей фантазии и придумывают уникальные прозвища своим детям, которые приемлемы лишь для употребления в близком окружении.