Будьте вежливы: 7 способов послать по-английски без мата

В английском языке существует много способов сказать «Пошел вон!» или «Проваливай!».

Разберем наиболее популярные из них, но при этом без применения мата. Тем более, что никогда не знаешь, когда и с кем это может пригодиться, пишет канал Английский с профессором.

Get out of here! — Проваливай отсюда! Прочь отсюда!

What are you doing here? Get out! — Что ты здесь делаешь? Пошел вон!

Фото pixabay.com

Back off! — Отвали!

Back off! There’s no need to shout at me. — Отвалите! Не нужно кричать на меня.

Get lost! — Исчезни!

Tell him to get lost. — Скажи ему исчезнуть/ потеряться.

Piss off! — Проваливай!

Piss off! I don’t want to see you anymore. — Проваливай! Не хочу тебя больше видеть.

Еще piss off может переводиться на русский язык, как «бесить, раздражать»

It really pisses me off when you talk like that. — Меня это реально раздражает, когда ты так говоришь.

Scram! — Убирайся! Уходи!

I gave her some money and told her to scram. — Я дал ей немного денег и сказал убираться.

Leave me alone — оставь меня в покое, отстань от меня

I need silence. So please leave me alone. — Мне нужна тишина. Поэтому, пожалуйста, оставь меня в покое

Go to hell! — Иди к черту!

Собственно здесь контекст абсолютно понятный.