А вы знаете, как еще можно попрощаться с человеком, кроме «Bye!»? Канал «Как я выучил английский» рассказывает о способах сделать это более оригинально, в зависимости от ситуации:
Сленговые прощания
Catch you later! — Увидимся позже!
Smell you later. — Увидимся. (С начала 2000-х популярность фразы падает, но люди пока продолжают ей пользоваться)
Peace! / Peace out. — Счастливо! ( Peace out, guys. I’m going home.)
I’m out! — Я пошел! (такой вариант можно использовать при прощании с большим количеством людей)
Повседневные прощания
Bye! — Пока!
Have a good one. — Хорошего дня.
Later! — Сокращение от «see you later» (увидимся).
So long. — Пока.
All right then. — Всего хорошего.
Формальные прощания
Goodbye. — Прощайте.
Farewell. — Счастливого пути.
Have a good day! — Хорошего дня! (в Америке очень любят говорить именно так)
Take care. — Берегите себя.
Вежливые прощания
OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!
Keep in touch! — Не теряйся!
See you later! See you around! — Увидимся!
It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!
It was nice meeting you! — Было приятно познакомиться!