Как правильно употреблять неопределенные местоимения anybody, nobody, somebody

На канале Яндекс.Дзена «Lim English» есть публикация, которая пригодится тем, кто постоянно путается в правилах употребления неопределенных местоимений. На первый взгляд неопределенные местоимения могут поставить человека в тупик, но на самом деле разобраться с употреблением somebody, anybody и nobody очень просто.

Anybody

Перевод: «любой», «кто-угодно», «всякий». Используется при замещении одушевленных субъектов.

Случаи использования:

  • отрицательные предложения. Пример: He didn’t want to tell anybody about that. – Он никому не хотел рассказывать об этом;
  • вопросительные предложения. Пример: Is there anybody in the garage now? – В гараже сейчас есть кто-нибудь?
  • условные придаточные предложения. Пример: If anybody knows about your behavior last night, you’ll be really ashamed. – Если кто-то узнает о твоем поведении прошлым вечером, тебе действительно станет стыдно;
  • повествовательные предложения (в значении «любой», «кто угодно»). Пример: Anybody can look great with such money. – При таких деньгах кто угодно будет выглядеть хорошо.

Somebody

Перевод: «кто-то», «кто-нибудь» Местоимение замещает исключительно одушевленные субъекты.

Случаи использования:

  • обычные повествовательные предложения. Пример: Somebody is to come earlier tomorrow to help me. – Кому-то завтра придется прийти пораньше, чтобы помочь мне;
  • вопросительные предложения (когда они выражают просьбу или предложение). Пример: Do you want somebody to go there with you? – Ты хочешь, чтобы кто-нибудь поехал туда с тобой?
  • в отрицательных предложениях (крайне редко, в разговорной речи). Пример: Somebody needs a hug. – Somebody doesn’t. – Кто-то хочет, чтобы его обняли. – Этот кто-то не хочет.

Nobody

Перевод: «никто». Местоимение относится только к одушевленным объектам. Употребляется исключительно в повествовательных предложениях без дополнительного отрицания.

Пример: Nobody knew her real name. – Ее настоящее имя не знал никто.

Слова somebody и anybody — это местоимения-прилагательные. Также у них есть двойники в лице местоимений-существительных: somebody (=someone) и anybody (=anyone) для одушевленных существительных (переводятся как «кто-то»). А если речь идет о неодушевленных предметах, то эти местоимения выглядят как something и anything и переводятся как «что-то».

Исключение ,которое нужно запомнить: если нужно сказать «кто-то из нас», то местоимения somebody/anybody не подойдут. Правильно говорить one of us/ any of us соответственно.