Британский и американский варианты английского языка, безусловно, созвучны, но произношение и написание многих слов отличается. Автор блога «Английский | English Winglish» на ЯндексюДзен рассказывает о таких словах.
В 1783 году, учитель из Коннектикута Ноа Вебстер опубликовал первую в истории книгу американского правописания — The Blue-Backed Speller («Орфографический словарь в синей обложке»).
По мнению Вебстера, новой нации нужны были не только конституция, но и обновленный вариант английского языка, который мы сегодня называем американским.
В словаре автор закрепил написание слов, заимствованных американцами у индейцев, например, skunk (скунс) или squash (сорт тыквы) и другие аналогичные формы. Также Вебстер предложил упростить некоторые британские слова.
Одни предложения Вебстера не прижились, другие же успешно вошли в речь и используются до сегодняшнего времени. Американцам, которые любят все упрощать, понравилась идея выкинуть лишние буквы из британских слов. И вот, что из этого получилось:
- Плуг: plough (BrE) — plow (AmE).
- Сквозняк: draught (BrE) — draft (AmE).
- Театр: theatre (BrE) — theater (AmE).
- Теле- или радиопрограмма, список задач: programme (BrE) — program (AmE).
- Центр: centre (BrE) — center (AmE).
- Цвет: colour (BrE) — color (AmE).
- Вкус: flavour (BrE) — flavor (AmE).
- Любезность, любимый: favour, favourite (BrE) — favor, favorite (AmE).
- Юмор: humour (BrE) — humor (AmE).
- Труд: labour (BrE) — labor (AmE).
- Сосед: neighbour (BrE) — neighbor (AmE).
- Извиняться: apologise (BrE) — apologize (AmE).
- Организовывать: organise (BrE) — organize (AmE).
- Распознавать: recognise (BrE) — recognize (AmE).
- Анализировать: analyse (BrE)- analyze (AmE).
- Путешественник, путешествие: traveller, travelling (BrE)- traveler, traveling (AmE).
- Педиатрический: paediatric (BrE) — pediatric (AmE).
- Диалог: dialogue (BrE) — dialog или dialogue (AmE).
- Аналог: analogue (BrE) — analog или analogue (AmE).
- Каталог: catalogue (BrE) — catalog или catalogue (AmE).
- Оборона: defence (BrE) — defense (AmE).
- Лицензия: licence (BrE)- license (AmE).
- Нападение, оскорбление: offence (BrE) — offense (AmE).
Американский вариант правописания намного проще британского, именно поэтому его чаще выбирают при изучении английского языка. И правда, зачем перегружать мозг лишними буквами в словах.
Но стоит учитывать, что если вы пишите на американском, то строго придерживайтесь всех правил и не вставляйте британский вариант слов, иначе получится, что вы пишите с ошибками.