Канал Speaker рассказывает про щекотливый вопрос выбора между small и little. Проблема с употреблением small и little возникает из-за того, что оба слова синонимичны и имеют значение «маленький».
I have a small room = I have a little room — У меня маленькая комната. Оба предложения верны. Однако «a small room», конечно, употребляется чаще. Но не пугайтесь раньше времени, я постараюсь внести некоторую ясность. Отличия все-таки есть.
Small употребляется, если мы хотим обозначить, что что-то имеет маленький размер.
That jacket’s too small for you — Эта куртка тебе слишком мала.
He’s small for his age — Он маленький для своего возраста.
Only a small number of applicants are successful — Лишь маленькое количество подавших заявление прошли.
Little — это юный, маленький по возрасту.
When you were little your hair was really curly — Когда ты была маленькой, твои волосы были очень кудрявые.
She was my little (= younger) sister and I took care of her — Она была моей младшей сестрой, и я заботилась о ней.
Her little boy (= her young son) isn’t well — Ее младший сын неважно себя чувствует.
Теперь приведу по десять наиболее употребляемых сочетаний с этими прилагательными по данным Corpus of Contemporary American English (COCA):
LITTLE
1. little bit — немного, чуть-чуть
2. little girl — маленькая девочка
3. little boy — маленький мальчик
4. little nervous — немного взволнованный
5. cute little — милый маленький
6. little precious — маленькое сокровище
7. little incentive to do smth — мало стимулов что-то делать/мало смысла
8. little resemblance to — мало похожего/мало общего с…
9. little mermaid — русалочка
10. little bitty — крошечный/малютка
SMALL
1. small town — маленький город
2. small business — малый бизнес
3. relatively small — относительно небольшой
4. small bowl — маленькая чашка/миска
5. small amount — небольшое количество
6. small size — маленький размер
7. small percentage — маленький процент
8. small pieces — мелкие кусочки
9. small sample — небольшой образец/выборка
10. small farmers — мелкие фермеры