Почему Брайтон-Бич никогда не был русским районом и ассоциируется в США с Одессой

14 июля городской совет Нью-Йорка переименовал перекресток Брайтон-Бич-Авеню и Кони-Айленд-Авеню на «Украинский путь» (Ukrainian way). Инициатором переименования стал активист Алексей Прокопенко, рассказывает издание Букви.

«Однажды я узнал, что мэр Нью-Йорка Эрик Адамс примет участие в церемонии поднятия американского и украинского флагов на Манхеттене. Я решил воспользоваться этой возможностью, чтобы пообщаться с мэром по поводу поддержки Украины. По моему мнению, если бы улица или сквер, возможно, парк или часть улицы хотя бы, называлась «Украина», то это было бы мощным сигналом и символом поддержки украинцев. На Манхеттене уже есть условная Russian village и Place Тараса Шевченко, но важно также присутствие Украины в современном контексте. И, собственно, за вечер я написал письмо», — рассказывает Прокопенко о том, как ему пришла в голову идея о переименовании улицы.

Эрик Адамс сказал, что письмо нужно отдать профильному комиссионеру. После этого начался сложный бюрократический процесс. Алексей отмечает, что переименованию подлежала не вся улица или бульвар, а только перекресток.

«Это значит, что путем ко-нейминга прибавляется имя, чтобы в исторической перспективе произошло переименование всего района. Брайтон-Бич – это ансамбль улиц, состоящий из номерных улиц и называемых Брайтон-Бич 1, Брайтон-Бич 2 и так далее. Но чтобы переименовать главный перекресток Coney-Island и Brighton-Beach, этому перекрестку было дано название Ukrainian Way», — говорит активист и добавляет, что у его команды впереди еще много работы, так как нужно добавить новое название на Google Maps, а также поменять указатели.

Кроме бюрократических были и идеологические препятствия. Так, Брайтон считается районом, заселенном иммигрантами из Советского Союза. Многие местные жители считают Брайтон «русским» районом, поэтому переименования в «Украинский путь» их вряд ли обрадовало.

Но Прокопенко говорит, что также этот район называют «Маленькой Одессой»:

«Ярлыки, такие как «русский» район, что это «исторически, исконно русская земля» — есть клише Российской Федерации и российской пропаганды, которые любят себе присваивать не только соседское, но и накладывать свое клеймо на территории, находящиеся в тысячах километров от России.

Если углубиться в детали, этот район контролировался и будет контролироваться выходцами из Одессы. Этот район преимущественно заселяли, действительно, выходцы из Советского Союза, но приезжавшая сюда львиная часть были одесские евреи, которые убегали от репрессий коммунистического режима, начиная с 60-70-х годов прошлого века. Американцы не любят называть этот район русским, потому что он к России не имеет никакого отношения», — объясняет Алексей и добавляет, что «Одесса – русский город» — это какой-то нарратив из методички Кремля, не имеющий никакого отношения к реальности и деструктивно влияющий на Украину.

Большинство жителей Брайтон, действительно, разговаривают на русском языке, но это произошло лишь потому, что во времена СССР украинский язык уничтожался властями, многие украинцы вынуждены были переходить на русский язык.

«Я хочу сказать, что Ukrainian Way – это не просто название улицы. Говоря об Ukrainian Way, мы должны сказать, что сегодня это целое направление работы по позиционированию Украины в мире. Что это не просто название улицы или уголка какого-то, а это полноценное направление, которое Украина задала миру и мировой истории в качестве нового примера, осознаний и видений», — подытожил Алексей Прокопенко.