10 особенностей русских людей, которые кажутся странными американцам

Любой американец, у которого есть русские друзья, сможет назвать вам минимум с десяток особенностей русских людей, которые жителям США кажутся странными. Вот лишь некоторые из этих «диковинок»:

Привычка присаживаться на дорожку

Картина, когда русская семья в коридоре на пару секунде присаживается на чемоданы, ставит американцев в тупик. Зачем это делать? Каждый русский знает, зачем — ведь примета такая!

В США же фольклор несколько иной, поэтому здесь не принято присаживаться на дорожку.

Длинные тосты

Даже если русский человек говорит на чистом английском без всяческого акцента, за столом его русское происхождение все равно всплывет в тот момент, когда нужно будет произнести тост.

Русский обязательно пожелает виновнику торжества счастья, здоровья, успехов и много других приятностей, очень часто эти пожелания оформлены в стихи или преподнесены в шуточной форме.

Американцев такие длинные и сложные тосты удивляют, ведь в США принято обходится без тостов или же сокращать их до пары слов.

Нескончаемые анекдоты

Русский человек знает анекдоты на все случаи жизни, что бы ни произошло, у них всегда есть уместная по этому поводу шутка.

Наряжаться для выхода в магазин

Американской хозяйке и в голову не придет наносить мейк и надевать лучшее платье, чтобы выйти в магазин за хлебом. А вот русские красавицы зачастую именно так и поступают.

Наши женщины любят выглядеть эффектно всегда, поэтому даже поход в магазин воспринимается ими как выход в свет, поэтому пойти на шопинг без макияжа — немыслимое дело для россиянок.

Поздравлять с успешным походом в сауну

Фраза «С легким паром!» вызывает у американцев легкое недоумение. И правда, зачем поздравлять друг друга с успешным походом в сауну, неужели для русских это такое знаменательное событие? Жителям сложно объяснить, что это просто такой обычай.

Честный развернутый ответ на вопрос «Как дела?»

В США даже незнакомые люди могут интересоваться друг у друга, как у них дела. Это здесь обычная вежливость, ан е искренний интерес вашими делами. Русский человек может пуститься в длинный подробный рассказ о своем житие, тогда как нужно всего лишь ответить «Окей!».

Не улыбаться незнакомцам

Так же, как и с вопросом «как дела?», дело обстоит и с широкими американскими улыбками — в США это просто знак вежливости. Тут улыбаются все и всем: кассиры в супермаркетах, водители общественного транспорта и незнакомые прохожие.

Русскому человеку с непривычки кажется, что он попал в сумасшедший дом, ведь в России человека, который идет по улице и широко улыбается всем подряд, стопроцентно примут за умалишенного.

А вот американцев наоборот удивляют хмурые лица русских, в Штатах непринято быть угрюмым.

Любовь к чаепитиям

Американцы пьют чай один, максимум два раза в день, тогда как русские готовые чаевничать чуть ли не каждый час.

Новый год для русских важнее, чем Рождество

В США же совсем наоборот — именно на Рождество происходят все основные празднества, а Новый год уже считается просто дополнением к Рождеству.

Впрочем, даже не все американцы празднуют Новый год — настолько он здесь неважен.

Старый Новый год

Когда американцы слышат «Старый Новый год», то на пару минут впадают в ступор. Объяснить им, почему этот праздник и старый, и новый одновременно, практически невозможно.